退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张弛;
怀化学院,湖南怀化418008;
动画电影; 字幕; 翻译原则; 动物性;
机译:西方动画电影中的中国元素——以《功夫熊猫》三部曲为例
机译:翻译功夫熊猫与功夫有关的元素:配音和字幕中的文化表现形式
机译:从“功夫熊猫”学习中西文化
机译:中国文化在动画电影Kungfu熊猫的应用研究
机译:通过美国动画电影观看“发展中国家” ---对“功夫熊猫”,“里约”和“马达加斯加”的分析。
机译:功夫熊猫简化隐私保护
机译:基于跨文化视角的字幕翻译简要分析 - 以功夫熊猫为例
机译:一种改进的动画电影计算机生成混合系统。
机译:自攻动作,功夫收集和功夫安装程序
机译:电铸光学熊猫的方法及熊猫
机译:同时字幕翻译方法,智能电视和存储介质
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。