首页> 中文期刊> 《电影文学》 >从关联理论看《功夫熊猫》字幕翻译策略

从关联理论看《功夫熊猫》字幕翻译策略

         

摘要

电影作为重要的艺术组成形式,一直以来对人们的生活有着非常重要的影响,随着电影技术的不断创新,电影已经成为文化和艺术传播的重要载体.随着我国对外开放的不断深入,以及人们思想观念的不断转变,我国对国外电影的引入也逐渐增多,而国外电影的有效传播必须要以语言翻译作为重要基础.本文就电影的字幕翻译策略展开分析和研究,并以《功夫熊猫》为例,从关联论的角度看《功夫熊猫》字幕翻译的手段和策略,希望能够促进我国电影行业的快速发展.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号