首页> 中文期刊> 《现代语言学》 >中英关于时态差异的翻译及解读

中英关于时态差异的翻译及解读

         

摘要

本文通过对中英关于时态差异的翻译解析,以阐述在口译教学中关于跨文化交际的新思维。中英两语中由于思维结构不同而导致时态不同,从而进一步产生了两种语言社会功能的差异。文化差异不仅仅只是现象问题,更是语言学的问题,本文通过大量举例及问卷分析,阐明中英文化差异对两种语言时态和社会功能的影响,旨在提高口译学生对文化差异和翻译之间关系的理解,从而提高在口译中跨文化交际的能力。建立在口译中相适应的翻译模式。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号