首页> 中文期刊>名作欣赏:中旬 >异乡人的文化认同--试论《沉沦》的中西诗运用

异乡人的文化认同--试论《沉沦》的中西诗运用

     

摘要

郁达夫短篇小说《沉沦》中,叙述者引入英语与德语诗歌文本,并与汉语译本并置,尝试建构一个防御性的内在文化空间。当这套由读诗与译诗形成的防御机制失效后,叙述者转而诉诸传统诗歌创作,在民族文化的场域中传情达意、确立自身。其中隐含着一个悖论,即只有直面令其痛苦的民族身份,自我才得以被充分表达。这或许也是世纪之交身为异乡人的新一代文人的心路历程,向异质文化求索自我,历经重重反思,最终实现对民族文化的审视与复归。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号