退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王君;
辽宁工业大学,辽宁锦州121001;
了不起的盖茨比 ; 中篇小说 ; 语言转换 ; 菲茨杰拉德 ; 经济大萧条 ; 20世纪; 美国作家 ; 美国经济 ;
机译:病态的“支配性男性气质”——《了不起的盖茨比》中的男性形象分析
机译:爵士时代的万花筒:论《了不起的盖茨比》中色彩的象征意义
机译:女性主义视角下的“了不起的盖茨比”中黛西与乔丹的不同性格分析。
机译:痛苦与胜利:从将其他语言转换为Ada或从其他语言转换为Ada的经验教训
机译:《了不起的盖茨比》:从小说到歌剧(斯科特·菲茨杰拉德,约翰·哈比森)。
机译:双语优势研究中的换档:语言转换被视为主持人
机译:英语散文翻译过程中的语言转换(在COLM Toibin的小说名称'名字')
机译:sOF语言转换战略需求评估项目:sOFLO焦点小组数据分析技术报告。
机译:打印机语言转换程序,计算机可读记录介质记录打印机语言转换程序,打印机语言转换器和打印机语言转换方法
机译:用于计算机的键盘系统具有语言转换开关,该语言转换开关沉入键盘壳体的凹槽中
机译:小说和非小说书籍中的产品展示位置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。