退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张媛;
江苏科技大学,江苏镇江212001;
傲慢与偏见; 简·奥斯丁; 翻译; 幽默; 英国小说;
机译:避免电视新闻翻译中的幽默
机译:广告中的性别角色和幽默:幽默和不幽默的广告中刻板印象的发生及其对广告效果的影响
机译:更改在墨尔本第十八届国际植物大会上的出版要求:第四次电子出版物意味着什么“更改在墨尔本第十八届国际植物大会上的出版物要求:什么是电子出版物对什么意味着you。Knapp,S.,McNeill,J.&Turland,NJ Taxon 60:1498-1501,2011)J的介绍和日语翻译
机译:英语幽默语言翻译方法的乡村意见
机译:具有讽刺意味的炼金术:詹姆斯·乔伊斯(JAMES JOYCE)的“ FINNEGANS Wake”中的语言,幽默和意义研究。
机译:译成法文:在墨尔本第十八届国际植物大会上对出版要求进行了更改-电子出版物对您意味着什么?。克里斯蒂安·福耶(Christian Feuillet)和瓦莱里·马勒科特(ValéryMalécot)翻译第十八章出版条件的变更 在墨尔本举行的国际植物大会上-电子出版对您意味着什么?
机译:浅析简·奥斯丁小说《傲慢与偏见》中的讽刺意味
机译:来自nu / sub E / exp 208 pb的竞争意味着exp 208 Bi E exp - 搜索nu / sub mu / -Bar中的反应意味着nu / sub E / -Bar振荡
机译:几张具有幽默效果的明信片(Google翻译的机器翻译,不具有法律约束力)
机译:气动清洁器的改进,适用于幽默和纺织机械(由Google翻译进行机器翻译,不具有法律约束力)
机译:专门设计用于抽取血液和其他幽默的注射器(由Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。