退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
林丽飞;
太原师范学院;
论语英译; 译者主体性; 文化传播; 价值;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:文学翻译中译者的主体性研究-以《边境小镇》的英语版本为例
机译:跨文化交流中译者的创新主体性-以2008年奥运会翻译新闻为例
机译:译者从生态翻译的角度的主体性 - 以刘炳山和高剑的翻译为例
机译:在黑色翻译中迷失和发现:兰斯顿·休斯(Langston Hughes)的法语和西班牙语言诗歌翻译,他的西班牙裔和法语译者以及激进的黑人主体性的形成
机译:实际应用的标准:以电子卫生保健评估实践中的标准翻译为例的案例研究
机译:美国国内肉类和家禽供应中的二恶英和二恶英类化合物
机译:翻译为例的句子检索设备
机译:通过计算机将其反编译为图形的实施例。
机译:提供用于确定在程序的实施例中是否发生错误的值的数据处理的方法,用于确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理的方法,用于产生程序代码的方法,用于提供值以确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理装置,用于确定在程序的实施例中是否发生错误的数据处理装置以及用于生成程序的代码
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。