退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
王文君1;
[1]昆明学院 云南昆明650214;
美国成文法; 句法; 语义; 法律解释;
机译:句法表示与普通话中的语义无关:来自句法启动的证据
机译:句法在句法处理中不一定要先于语义:来自中国的ERP证据
机译:幼儿的被动句法在语义上受到限制吗?句法启动的证据
机译:应用于美国和欧洲专利领域的模式的句法 - 语义提取
机译:中文和汉英双语中的句子处理:句法歧义解决过程中的句法语义相互作用。
机译:适应与语义痴呆症的对话:在日常社交互动中将成文法作为补偿策略
机译:英国国教布道结构部分的语义句法组织(英国国教布道结构组件的语义-句法组织)
机译:通过对话形式化描述的模型检验,交互系统的词汇,句法和语义属性的V和V.
机译:数据处理系统的操作方法,涉及执行语义和句法分析并重写具有自然语言中的表达段的文本/语料库,并对段进行语义和句法分类
机译:使用句法和语义分析进行语义搜索的方法和系统
机译:基于局部句法关系和语义共现词典的语义标注装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。