首页> 中文期刊>浙江艺术职业学院学报 >从戏剧到电影:《图兰朵》多版本改编比较研究

从戏剧到电影:《图兰朵》多版本改编比较研究

     

摘要

意大利戏剧家卡尔洛·戈齐和德国戏剧家席勒以文人笔法完成了《图兰朵》从民间故事向戏剧的早期改编,将戏剧性转向人物的内心冲突;普契尼则通过对图兰朵行动动机的重置和对“柳儿”这一角色的塑造,将这个故事彻底悲剧化了——“爱情”被呈现为命运的主题;张艺谋因其对东方形式美学的依赖导致其《图兰朵》形式大于内容,从中我们已经能够看出张艺谋在其后的电影作品中常用的套路,这是他的成功,也是他的失败;魏明伦的川剧《中国公主杜兰朵》既保留了故事的基本结构,又巧妙地把中国的哲学、伦理学、美学观念植入其中,谱写了一出中国版浮士德的“美的悲剧”。电影《图兰朵:魔咒缘起》的失败并不能证明《图兰朵》这一题材已经过时。恰恰相反,《图兰朵》的现代改编才刚刚起步。未来的《图兰朵》改编将会涉及更加现实的问题,并将因此成为一种新的“世界主义文学”的契机。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号