首页> 中文期刊>浙江树人大学学报 >略论英汉翻译的尴尬:语境干涉

略论英汉翻译的尴尬:语境干涉

     

摘要

随着语言、文化环境的变迁,原文会偏离自身的文本传统和文化规范,为新的语境渗透和改写.虽然程度不一,语境干涉在翻译中确实存在,这就要求英汉翻译采取动态、灵活的观点确定翻译标准和方法,以摆脱"翻译即语言复制"的既定模式.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号