首页> 中文期刊>浙江理工大学学报(社会科学版) >商业电影影片名翻译标准的层级性

商业电影影片名翻译标准的层级性

     

摘要

传统意义上的电影名称译介研究倾向于以文本类型理论作为切入视角,将电影名译介中的翻译指导原则划分为平行而立的信息、文化、美学和商业四大标准.这种标准划分方式存在两大不足之处:一是研究对象过于笼统,未意识到不同类型影片在功能和目的指向上的差异;二是将所归纳的各译介原则置于同等地位,忽视了翻译标准间的上下层级.为对上述不足之处予以考察,以商业电影片名作为研究对象,对该类电影片名各翻译标准间的层级性进行了梳理和分析.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号