退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
原贞;
英国爱丁堡大学文学语言文化学院,爱丁堡 EH8 9ST;
意识形态; 诗学; 赞助人; 杨必; 名利场;
机译:杨BI的翻译风格分析-以她的《名利场》中文版为例
机译:翻译。翻译。引导。国际翻译研究手册。国际翻译研究百科全书。译本百科全书
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:杨萌的独特词语研究与杨的翻译相比,Hong Lou Meng的翻译
机译:超越通天塔:翻译本世纪末的大屠杀(意大利,瑞士,翻译,莱维·普里莫,罗伯托·贝尼尼,本杰明·威尔科米尔斯基)。
机译:西沙必利和凡妮莎·杨的调查
机译:改写理论视角下《红楼梦》中建筑名称英译研究———以杨宪益夫妇、霍克斯译本为例对比分析
机译:影响苏必利尔湖明尼苏达州支流的少年钢头生存的因素
机译:用于自动估计翻译时间的系统和方法,包括翻译本身以及准备时间
机译:基于CRISPR-CAS9系统的小植物秃头杨杨杨杨杨树的组成及其使用
机译:玩具直接操控的能力。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。