退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨年保;
湖南理工学院,中文系,湖南,岳阳,414006;
分类; 逻辑角度; 语义转换;
机译:寻求一种基于大规模语料库分析的某些 ce:italic>和任何 ce:italic>的新方法。我对非断言语境的研究报告,特别强调条件句
机译:对读者在理解条件句时对实际效用和预期效用的敏感性进行的眼动研究
机译:通过半自动过程提取,分析和表示不完善的条件句和因果句
机译:基于主观概率的条件句解释
机译:刺激设计是一种障碍课程:560匹配的文字和 用于测试神经假设的隐喻句 隐喻
机译:关于带ni的俄罗斯普遍让步条件句的语法化
机译:关于TLE的最后一句话(简报图表)。
机译:条件句
机译:条件句对象程序的归约系统
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。