The translation of Business English is calling for effective theoretical guidance. Based on the "Skopos" rule, this article analyzes some specific translation strategies d Business Eaglish, and holds that domestication may be the leading means to fulfill the communlcative purpose in the target trading context.%商务英语近年来愈来愈受到关注,商务英语翻译的理论指导原则亦在各方探讨争议之中.本文从翻译的"目的论"出发,分析了"目的论"指导下的商务英语的一些具体的翻译技巧.翻译目的决定翻译策略,因而,为了有效地实现其在译语语境中的贸易交际目的,商务英语翻译应该以归化为主.
展开▼