Translation criticism is the rational thinking and evaluation of translation activity, which involves detailed comments on a certain translation, as well as a general analysis about the process of translation or other related translating phenomena. It con%翻译批评是对翻译活动的理性反思与评价,既包括对某个翻译文本的具体评价,也涉及到翻译过程与其它相关翻译现象的总体评析,是连接翻译理论与翻译实践的纽带。翻译批评对于培养学生的理论水平、技能素养、以及分析与鉴赏能力均有着重要的意义。
展开▼