退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
邓建平; 耿选珍; 邓显蓉;
西昌农业高等专科学校;
西昌农业高等专科学校 四川西昌615013;
四川西昌615013;
英语; 汉语; 单位词使用;
机译:Preface<英文作者一>Sigrid Kusch<英文作者二>=Martin Kranert<英文作者三>=Martin Reiser<英作者单位一>=University of Stuttgart,Bandtaele 2, 70569 Stuttgart, Germany<英作者单位二>=University of Stuttgart,Bandtaele 2, 70569 Stuttgart, Germany<英作者单位三>=University of Stuttgart,Bandtaele 2, 70569 Stuttgart, Germany<英作者邮件一>=sigrid.kusch@iswa.uni-stuttgart.de<英作者邮件二>=martin.kranert@iswa.uni-stuttgart.de<英作者邮件三>=martin.reiser@iswa.uni-stuttgart.de
机译:PA02.20。两种印度草药配方的总酚含量和抗氧化性能的比较研究-英杜汉(Indukantham gritham)和英杜汉(Indukantham kashayam)
机译:在单位移位假设下,从其子词的有限集合中重建词。 Ⅱ。用禁忌词重建
机译:基于多语言联合训练的汉-英-缅神经机器翻译方法
机译:A Comparison between Portuguese and Chinese Adjectives - A Contribution to the Teaching of Portuguese for Chinese Native Speakers =葡汉形容词对比及其在葡语对汉教学上的意义
机译:英译汉与汉译英视觉翻译过程中大脑激活的光学映射
机译:城市保护单位中的侵蚀管理研究:巴拉那州马林加的英加公园 b>-DOI:10.4025 / actascitechnol.v25i1.2255 研究单位中的侵蚀处理城市保护:巴拉那州马林加的英加 em>公园 b>-DOI:10.4025 / actascitechnol.v25i1.2255
机译:基于分段的Hmm词识别器中的词和子词建模使用数据分析方法。
机译:使用双性汉词的词义消歧
机译:英韩机器翻译中使用动词模式和敏感向量选择名词/动词目标词的装置及其方法
机译:英韩机器翻译中使用动词模式和意义向量选择名词/动词目标词的装置及其方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。