首页> 中文期刊> 《西安文理学院学报(社会科学版)》 >英语影视文学翻译中艺术语言的处理原则

英语影视文学翻译中艺术语言的处理原则

             

摘要

影视文学翻译是语言文化的一种特殊艺术形式,它不仅仅是语言的简单转换,更是影视文学的艺术创作,文化的交流融合.影视语言文学的诞生皆有其文化背景,英语影视文学亦是如此,故而在英语影视文学翻译上要着力实现“信达雅”,遵循忠实原文意图、尊重时代背景、确保通顺流畅、注重语言美感四项基本原则.在此基础上方能采取适宜的手段,进行原文与艺术语言的自然转换,提高翻译质量,恰如其分地传达原文意境.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号