首页> 中文期刊>五邑大学学报(社会科学版) >论斯皮瓦克异质伦理翻译思想与实践

论斯皮瓦克异质伦理翻译思想与实践

     

摘要

盖亚特里·斯皮瓦克从异质伦理的视角看待语言和翻译,提出以静默为中心的三层次语言观,试图在语言层面对他者的异质性保持开放.基于此语言观,斯皮瓦克将翻译视作爱意的表达,反对牺牲原文修辞特性只求意义通顺的翻译,强调对第三世界文本的翻译要"贴服于"原文,表达原文的异质性.斯皮瓦克翻译的印度小说家德维的作品最大程度地体现了西孟加拉语的独特性.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号