首页> 中文期刊> 《皖西学院学报 》 >中西语义不尽同--漫谈翻译中的语义差异

中西语义不尽同--漫谈翻译中的语义差异

             

摘要

翻译是一种艺术,是一种驾驭中西语言的艺术,是一种带有创造性的艺术.要搞好中西语言的翻译工作绝非易事.它要求译者要有扎实的中西语言的基本功,熟练地掌握所译语言,熟悉文字国(或民族)的地理、历史、文化和风俗习惯等因素,加强文化修养,掌握中西语言互译时的特点及不同的表现方法.本文就翻译中涉及到的一些问题进行了剖析和探讨.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号