首页> 中文期刊> 《天津音乐学院学报》 >关于临时记号的译谱问题

关于临时记号的译谱问题

         

摘要

“译谱”这一词的来源不详,这种称谓也并不十分妥当,如改为“移谱”也许更为确切些。但人们已沿袭使用至今,只好如此而已。所谓译谱就是把某一记港体系的乐谱移植到另一记谱体系中,这个过程叫译谱。如把工尺谱译成简谱,把简谱译成手读谱(盲谱),把手读谱译成图谱等,目前通常讲的译谱则是指把简谱译成五线谱或把线谱译成简谱。译谱中涉及的问题较多,如译谱的方法与写谱的格式,音区的记谱,转调以及某些移调乐器的译谱等问题。比较而言,临时记号(#、b、×bb、//)的译谱是一个较难掌握的问题。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号