首页> 中文期刊> 《沈阳农业大学学报:社会科学版》 >英汉语义对应中弯曲现象实证研究

英汉语义对应中弯曲现象实证研究

         

摘要

在对容易误解误译的英语词语形式化语义分析的基础上,对英汉语义对应中的弯曲现象进行了实证研究。提出英汉语义对应中的弯曲现象及语义模块的概念,其实人们学习外语的过程就是不断克服自然语言弯曲现象的过程。根据弯曲现象的定义,客观存在的语义在人这个系统中已经存在一种汉语映射,但又存在该语义的一种英语映射不等于汉语映射,这种现象即为英汉语义对应中的弯曲现象。语义模块指表达一个意思的模块,可以是一个单词,一个短语或者一个句子。研究结果表明,英汉语义对应时那些发生弯曲现象的英语表示恰好对应于最易误解误译的英语词语。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号