退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
魏晓斌;
陕西理工学院大学外语教学部;
修辞手法; 不可译性; 再现;
机译:如何翻译莎士比亚十四行诗——以第43首为例,并附拙译20首(英汉对照)
机译:中国古典诗歌的不可译性与不可译性补偿研究
机译:阅读中国峡谷中的“差距”:约翰·赫尔西(John Hersey)的《一个卵石》中的现代主义不可译性
机译:英汉词汇中的性别歧视现象分析
机译:汉语/英汉视线译中方向性的神经认知探索:FNIR研究
机译:剖析唾液腺培养物中的黄病毒生物学现象从食入和未食入肩I硬I(黑腿T)
机译:英汉凝聚力的差异及其在英汉翻译教学中的应用
机译:长期预防恐怖主义:防范犯罪中的种族剖析的逆转性以及反恐警务中民族和宗教剖析的适得性
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
机译:剖析站,由其构成的剖析单元和剖析系统
机译:剖析设备,配备有该剖析设备的电子投影仪以及对电子显示设备进行剖析的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。