首页> 中文期刊>南京师范大学文学院学报 >音译外来词的语素化及词义生成模式研究

音译外来词的语素化及词义生成模式研究

     

摘要

语素化是外来词融入汉语词汇系统的重要途径,同时也是外来词生命力强的重要体现.本研究以当前10部具有代表性的新词语词典中所收录的1536个音译外来词为考察对象,以“粉丝”一词为个案,分析了音译外来词语素化类型及词义生成模式.结论 认为:音译外来词语素化模式包括词汇降格和音节升格两种类型.究竟会选择哪一种模式语素化,受到音节数量的制约,单音节词仅能选择词汇降格语素化方式,多音节词可以选择词汇降格和音节升格两种方式,但在构词能力方面音节升格语素化更占优势.在此基础上,本研究进一步以两种语素化类型形成的新词语为对象考察了与之对应的词义生成模式.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号