首页> 中文期刊> 《攀枝花学院学报:综合版》 >不忠实何以言翻译——就新作《翻译之魂》与翻译质量对高查清教授的访谈

不忠实何以言翻译——就新作《翻译之魂》与翻译质量对高查清教授的访谈

         

摘要

针对一段时期以来我国翻译质量尤其是学术翻译质量滑坡的情况,在高查清教授新书《翻译之魂——译者忠实观纵论》出版之际,对他进行了一次在线访谈。高查清教授分析认为,当前翻译质量不高,除译者客观能力不足之外,从西方翻译理论界传入的一些歪理邪说对译者翻译思想潜移默化的误导和影响,也是导致翻译质量雪上加霜的重要原因。他指出,忠实乃翻译的本然要求,是翻译之魂,离开了忠实,翻译将不成其为翻译。他呼吁学界应该正本清源,返璞归真,教育、引导译者牢固树立忠实翻译思想,同时应该加强对翻译的批评和监督,多管齐下,根本扭转翻译质量的低迷现状,促进翻译事业健康发展。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号