退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
段业辉;
无;
机译:日本大学生英语学习者问句的产生-陈述句和疑问句的复制以及从陈述句到疑问句的转换
机译:英语双重否定句、一般疑问句和附加疑问句中的否定词习得研究:以中国和日本的英语学习者为研究对象(英文)
机译:当梅的疑问句结构分析
机译:产生对错的疑问句和高级日语学习者以及日语母语者的疑问句疑问句
机译:隐含的语用学:对瑞典语瑞典语中的疑问句的分析,对研究被动句和说服语言(连贯性,韧性,芬兰)有影响。
机译:通过医生的疑问句选择来建构人际意义:对中国医患对话的调查
机译:世说新语《世说新语》中所见 u27Ren u27人作为自指术语的使用...预示着从直接自指转换为间接自指...
机译:北约业务记录:集体分析开发,以通知运行分析模型和共同运作规划因素(档案操作部门:开发分析集体访问者,分析操作人员和分析操作人员公社)。
机译:疑问句生成装置和计算机程序
机译:知识库中疑问句的解析方法和装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。