科研证明
文献服务
退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
杨春春;
南京工程学院外语系;
省略; 衔接; 形合; 意合; 差异;
机译:新闻语篇中的衔接与衔接-《新闻发布教育》第一版,2012年9月26日,美国
机译:问题-解决与起-承-转-合——英汉最小语篇模式兼容性探析(英文)
机译:基于HTOED的英汉颜色概念对比研究
机译:英汉意义单元切分:语篇现象研究的新方法
机译:分析作为ESL学生写作中的衔接手段的语篇标记和语篇标签。
机译:语言转换中的双语认知控制:英汉后期双语者的功能磁共振成像研究
机译:技术和文学英语中的省略语的对比研究技术和文学英语中的省略语的对比研究
机译:al sub 4 / hor省略号/ CO和al sub 4 / hor省略号/ NH sub 3中电荷转移的自然键轨道分析。
机译:混合文本摘要确定方法,系统和控制程序,系统中的语篇解析方法,系统和方法,将文本分为语篇成分的方法和系统,确定语篇结构表示的方法以及系统,混合文本摘要系统
机译:虚拟结肠镜检查中结肠残留的对比研究方法
机译:对比研究中的不良反应和复杂方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。