退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
肖双金;
长沙医学院国际教育学院,湖南 长沙 410219;
译者身份; 惯习; 翻译决策; 制衡;
机译:文学翻译中的译者译者-以金克利的“边城”翻译为例。
机译:对韩国法院关于翻译者版权的裁决的批判性分析:关于翻译的原创性和翻译者的经济和精神权利
机译:翻译译者:仁波切佛教的身份和修订
机译:译者从生态翻译的角度的主体性 - 以刘炳山和高剑的翻译为例
机译:相关身份:二十世纪美国诗歌中的抄写员,翻译者和表演者(朗斯顿·休斯,杰克·斯派塞,杰罗姆·罗森伯格,塞西莉亚·维库纳)。
机译:不同的双语经验可能会调节执行任务的优势:双语者翻译者和口译者之间的比较分析
机译:《论中国戏剧创作及惯习场域——以<曹>、<廉>二剧为例》
机译:权力制衡与威胁平衡:以中国和巴基斯坦为例。
机译:译者注:译者注:可以通过一个浏览循环和可重新配置子TLBS来检查多页大小的翻译Lookaside缓冲区(TLB)的有效位
机译:基于统计模型的有声/无声语音决策装置及其决策方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。