首页> 中文期刊> 《连云港师范高等专科学校学报 》 >连云港市公共场所双语标识英译存在的问题及对策

连云港市公共场所双语标识英译存在的问题及对策

             

摘要

连云港公共场所双语标识存在拼写与格式错误、语法结构支离破碎、同一专名的译文混乱、"中式英语"泛滥等问题.造成这些问题的主要原因是译者专业素养不高、行业市场秩序混乱、职能部门监管缺位.为提高双语标识的质量,需要采取以下措施:加强培训,提高译者专业素养;优化秩序,建立标识翻译行业标准;健全机制,强化双语标识的监管.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号