退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
林少雄;
西南大学中国新诗研究所,重庆400715;
“兴”; “象征”; 溯源; 意象特点; 文化差异性;
机译:中国古代诗歌的受限结构有助于语音内容分组
机译:中国古代诗歌的面向脑的卷积神经网络计算机风格识别
机译:运用解释性翻译翻译中国古代诗歌
机译:一种改进的Apriori算法在中国古代诗歌挖掘中的应用
机译:中国古代诗歌与西方后浪漫主义音乐的融合:古斯塔夫·马勒(Gustav Mahler)的《戴斯·德·冯·德·埃尔德》(奥地利)的研究。
机译:现代西方植物学传入中国的象征:清末非传统译本Chih-wuhsüeh
机译:中国古代诗歌翻译成西班牙语:比较研究形容词转换成其他类别和加词
机译:大小冰雹的辨析。
机译:包含胚芽粉的中国面条小麦粉组合物,中国面条高筋粉,以及使用中国面条小麦高筋粉成分和中国面条高筋粉的中国面条
机译:象征性的政策商品公共和私人区域访问安全的象征
机译:用于控制车辆的平视显示的视场显示控制器具有合成单元,该合成单元基于驾驶员的形成来提供象征性视场信息,以将象征性视场信息投影到挡风玻璃上
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。