首页> 中文期刊>兰州教育学院学报 >政府工作报告英译中的显化、隐化思维和方法——以《2018年政府工作报告》为例

政府工作报告英译中的显化、隐化思维和方法——以《2018年政府工作报告》为例

     

摘要

以连淑能的英汉对比研究成果为依托,本文从形合与意合、繁复与简短的角度剖析了《2018年政府工作报告》英译本中所使用的语法意义显化、逻辑关系显化及文化内涵显化翻译技巧;从抽象与具体、重复与替换角度分析隐化范畴词、零位替换的翻译技巧.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号