首页> 中文期刊>凯里学院学报 >论汉语兼语句的英译

论汉语兼语句的英译

     

摘要

@@ 兼语句,在现代汉语中称之为兼语谓语句.其特点是:谓语由一个动宾词组和一个主谓词组套在一起构成.也就说,谓语有两个动词,前一动词是宾语又是后一动词的主语;前后两个动词不共一个主语.在汉语语言中,这类句型(式)是常见的.本文就汉语兼语句的基本特点进行分析、归纳和总结,找出英译方法和规律,供广大同仁参考.

著录项

  • 来源
    《凯里学院学报》|2000年第1期|90-91|共2页
  • 作者

    彭思祥;

  • 作者单位

    本校外语系教师,贵州,凯里,556000;

  • 原文格式 PDF
  • 正文语种 chi
  • 中图分类
  • 关键词

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号