退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
周红民; 顾维勇; 方小兵;
南京晓庄学院外国语学院,江苏,南京,211100;
晚清小说翻译; 翻译变形; 接受语境; 诗学观念; 文化传承;
机译:樽本照雄《新编清末民初小说目录》读后
机译:猪形假单胞菌g。 sp。,一部与Cercozoan环境进化枝有关的新型海洋无花果类变形虫(小说进化枝4)
机译:“我们在耳边”:对非洲小说中翻译的语言学分析
机译:表达言论的翻译质量:在翻译小说“蚕”翻译小说中秃头的实施
机译:Suzanne Myre的短篇小说集“ Mises a mort”的翻译和分析:翻译短篇小说周期的案例研究。
机译:线虫秀丽隐杆线虫随后感染金黄色葡萄球菌和变形杆菌的转录和翻译分析
机译:英语翻译小说中的比喻语言(翻译环境分析)
机译:正确名称翻译对人的自然判断和自动判断翻译可接受性的差异效应:一项试点研究;技术部门
机译:将设备控制范围的环境温度限制在更可接受的水平。 (通过Google翻译进行机器翻译,没有法律约束力)
机译:古代埃及人的文字,翻译和变形文字的文本分析,翻译和翻译方法及装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。