退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
汪维辉;
南京大学,文学院,南京,210093;
域外借词; 日语汉字词; 汉语方言; 汉语词汇史;
机译:借词在适应中占据了等效的本地词:印度语中英语借词和等同原生词
机译:民族社会主义下的快乐,权力和日常生活。现任临时历史研究所,巴黎德国历史研究所,亚历山大·冯·洪堡基金会,华盛顿德国历史研究所,伦敦德国历史研究所,
机译:吉尔德雷曼美国历史研究所,http://www.gilderlehrman.org。由Thirteen / wnet和Gilder Lehrman美国历史研究所创建。由纽约州吉尔德·雷尔曼美国历史研究所维护,纽约。2008年1月1日至7日点评
机译:汉语词汇中汉语词汇曲线方法比较
机译:最优性理论中的日语借词音系学:输入的性质和借词子词典。
机译:合作皮层网络对汉语词汇声调进行分类处理
机译:最近的汉语词汇研究:关于日语中的日语借词
机译:美国跨部门区域外交政策实施:对当前实践的调查和对改进方案的分析。
机译:区域外检测系统,移动终端,区域外信息管理服务器和区域外检测方法
机译:汉语语调框架下的汉语词汇学习方法
机译:对外汉语词汇教学设备
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。