首页> 中文期刊>佳木斯职业学院学报 >滇西北文化负载词的认知英译策略研究--以《滇西北秘境》为例

滇西北文化负载词的认知英译策略研究--以《滇西北秘境》为例

     

摘要

“一带一路”背景下,滇西北少数民族文化逐渐进入世界视野。许多译者试图将这块文化瑰宝翻译成英文作品。如何将这种特别的文化“源语言”转化为恰当而又得体的英语“目标语”,是需要译者亟待解决的问题。本文拟从语言学家Ronald W.Langacker的认知翻译理论出发,通过分析旅游文本《滇西北秘境》中文化负载词的英译语料,探讨其翻译策略的可行性,为中国文化能够有效地“走出去”提供新的理论与实践思路。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号