首页> 中文期刊>中国民族博览 >文化自信视角下文化负载词的翻译策略研究——以林语堂《浮生六记》英译本为例

文化自信视角下文化负载词的翻译策略研究——以林语堂《浮生六记》英译本为例

     

摘要

翻译和文化密不可分。由于文化差异的缘故,中华民族传统文化中特有的词汇,很难在英语中找到表达上毫无二致的对应词汇。作者通过研究林语堂先生《浮生六记》的英译本,借助翻译这种跨文化的语言交流活动,探索文化负载词最恰当的翻译策略,达到传播并展示中华特有文化魅力的目的。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号