退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
肖珺;
广州现代信息工程职业技术学院商务英语系;
法律词汇缺项; 语义亏损; 翻译教学;
机译:法律声明... Paul Sugden谈法律结构和业务
机译:再谈法理学与美国法律现实主义
机译:再谈法律
机译:非英英大学生英语词汇学习的词汇学习策略的有效性
机译:恐怖翻译:从中田英夫的林格到戈尔·弗宾斯基的《指环》。
机译:蒙代拉先生谈法律欠佳
机译:虽然日本出版了大量商业和法律术语的英日词典,但市场上似乎很少有日英词典,这些词典清楚地解释了各种英语词汇之间的意义差异。这些专业领域的术语。由于没有明确的指导,日本用户在撰写商务信函或撰写法律文件时经常对选择哪个术语犹豫不决。自2004年以来,我们一直致力于编写一个用户友好的日语 - 英语 ndictionary,不仅列出了商业和法律术语的明确定义的等价物,而且还包括明确的书面注释和评论。以下是我们在过去三年中收集的一些术语。这本词典并不是对商业和法律术语的完美评论,但我们希望 nit将在商业信函和法律文件的准备中有所作为。
机译:缅因州安全带法律从中学到初级执法的评估
机译:循环学习过程中提供的词汇学习中心英语教学系统
机译:英语教学用书英语教学系统和使用该系统的英语教学方法
机译:学校手册杂志封面,例如用于词汇培训,带有“文件”选项卡,可以将选项卡轻松插入市售的学校手册中或从中删除,从而确保可重复使用性
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。