Translation is a kind of practice, construction of the unequal power relationships of the colonial state."Orientalism"as a kind of ideology manipulates translation subject to colonial subject service. At this time, the translator is equivalent to the colonial subject, make service utilitarian purpose colonized allegiance to their colonial rule so as to make the translation for the colonial subject.%翻译作为一种实践,构塑了殖民状态下不平等的权利关系。“东方主义”作为一种意识形态操纵着翻译主体为殖民主体服务。此时,译者主体等同于殖民主体,使被殖民者归顺于他们的殖民统治从而使翻译为殖民主体的功利性目的服务。
展开▼