退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
陈金凤;
内蒙古农业大学外国语学院;
汉语借词; 翻译方式; 外语教学; 英语; 翻译原则; 源语文化; 国际交往;
机译:借词在适应中占据了等效的本地词:印度语中英语借词和等同原生词
机译:针对多语言工人群体的问卷调查项目的翻译:对英语,西班牙语和汉语为母语的工人进行翻译和认知访谈的迭代过程† sup> ‡ sup>
机译:在英语和汉语习语中应用的翻译策略
机译:翻译作为一种解释性行为:大学英语外语教学中的翻译叙事研究。
机译:同时学习英语和汉语会影响儿童对英语阅读的词汇形态和语音意识的依赖
机译:“中文英语”及其对汉语特定表达方式汉英翻译的启示
机译:汉语作为汉英机器翻译中时间和话语结构的线索
机译:日语的日语-汉语字符转换方法和装置以及计算机可读记录介质的程序允许计算机执行日语的英语-汉语字符转换方法
机译:运用语言形成基于听力的汉语语音翻译的方法,利用语言展现基于听力的汉语语音翻译的方法以及使用相同语言学习外国语言的方法
机译:TEFLtouch.com一个专门针对tefl(以英语作为外语教学)领域工作的人们的互联网约会和约会站点
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。