首页> 中文期刊> 《湖州师范学院学报》 >米兰·昆德拉在新时期中国译介的意义评述

米兰·昆德拉在新时期中国译介的意义评述

         

摘要

新时期以来,捷克籍文学大师昆德拉的一系列小说作品和文论著作在中国内地获得广泛译介,并产生深远影响。通过分析新时期中国译介者与研究者对昆德拉的介绍与评论、新时期中国译介昆德拉的背景、昆德拉对新时期中国作家的影响,可以发现,昆德拉在新时期中国译介的意义体现在中外思想、文学、文化交流等各个层面上。%In the New Epoch,a series of works by Milan Kundera,a Czech born literary master, were translated and introduced into mainland China,exerting long lasting influence in many ways. Through the analysis of the introduction and reviews of Kundera made by Chinese translators and re-searchers,the background of the translation and introduction of Kundera and the influence exerted by Kundera on Chinese contemporary writers,it can be concluded that the translation and introduction of Kundera's works in the New Epoch is of great significance,with regard to the exchange of thoughts,lit-erature,and culture between Chinese and foreign backgrounds.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号