首页> 中文期刊>湖南广播电视大学学报 >误读与正读r——《花木兰》与《功夫熊猫》中跨文化传播策略的比较与启示

误读与正读r——《花木兰》与《功夫熊猫》中跨文化传播策略的比较与启示

     

摘要

美国动画电影《花木兰》与《功夫熊猫》都选择中国故事来传播西方价值观,是典型的跨文化传播.但二者选择完全相反的两种传播策略,《花木兰》对中国文化进行有意误读,《功夫熊猫》则倾向于客观叙事的正读.二者在传播目的、受众定位的明确和传播策略的选择上对我国跨文化传播有着一定的启示意义.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号