退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
朱英毅;
西南民族大学,外国语学院,四川,成都,610041;
政论文; 排比; 翻译;
机译:浅谈政论文体的特点及翻译策略——以2011年《政府工作报告》的翻译为例
机译:《窦娥冤》英译本中曲词的翻译策略描写研究——以第三折选段为例
机译:寒山《重岩我卜居》三种英译本的翻译策略描写研究
机译:斯科普斯理论下中国文化言论翻译策略研究 - 以19世纪党全国大会Xi Jinping报告为例
机译:印度神经再生医学的临床翻译:障碍和策略研究。
机译:萨文中毒一例
机译:从功能对等的角度看中国古典文学作品的翻译-以兰花亭诗序的四种英译本为例
机译:国家邮政论坛:与供应商和客户的邮政服务会议的非营利性赞助商
机译:一只或多只动物,特别是马,继续吸引律政论者。
机译:在翻译Lookside缓冲区中使用相同的条目来管理多个上下文中相同地址的翻译
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。