首页> 中文期刊>和田师范专科学校学报 >中英文中颜色词的比较与翻译

中英文中颜色词的比较与翻译

     

摘要

随着人类文明的进步,颜色词的重要性逐渐显现出来.颜色词的某些附加意义使得人类语言更加生动和丰富多彩.据现今的翻译规则以及颜色词的标准和广泛应用,从某种程度上讲,人们对于颜色词的看法也在同样改变.那就是,颜色词不只是那些字面意思,而是有了更多的隐喻意义和与之密切联系的特质.本文通过大量实例说明,一个颜色词的多重意义与这个国家的文化因素紧密相联, 包括语言习惯、传统习惯、历史和地理背景.为了能够把英语颜色词准确且艺术地翻译成中文,翻译人员需要理解颜色的深层意义, 遵守中英的习惯,掌握颜色词在两种语言中的不同,准确判断颜色词的暗喻意义.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号