退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
范志慧; 张成智;
河北大学外国语学院;
十四行诗; 莎士比亚; 翻译理论;
机译:迈克尔·舍恩费尔特(Michael Schoenfeldt)(编辑),莎士比亚十四行诗的同伴。莎士比亚的十四行诗。
机译:莎士比亚十四行诗与莎士比亚佳能
机译:莎士比亚,威廉。十四行诗。埃德G.布莱克摩尔·埃文斯。剑桥:剑桥大学出版社(新剑桥莎士比亚出版社),2006年。xiv + 277页。£40.00 / $ 60.00(精装本); 7.99英镑/14.99美元(平装)。 ISBN 0–521–86118–7 / 67837–4
机译:汉英诗歌的差异化韵律适应:读取汉唐诗歌和莎士比亚十四行诗的声学方法
机译:威廉·莎士比亚的十四行诗中的天主教,古典模仿和圣伊格纳斯式的冥想。
机译:有什么区别?重读莎士比亚的十四行诗-眼动研究
机译:编辑翻译文本作为构成因素(W.莎士比亚的第147和11十四行诗由W. Dubovka翻译)
机译:三种铯和三种钾蒸气涡轮增压器的蠕变和转子动力学比较
机译:多齿轮传动装置,即十齿轮传动装置,具有选择性地以三种形式组合的离合器和制动器,以在输入元件和输出元件之间产生十个前进档和倒档
机译:传输例如十速变速器,具有扭矩传递机构,例如离合器,有选择地以三种方式接合,以在输入轴和输出轴之间建立十个前进速度比和倒档速度比
机译:多速变速箱,即十速变速箱,具有可选择性地接合三种的扭矩传递装置,以在输入和输出之间建立十个前进速比和一个倒档速比
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。