退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
张森; 张世瑾;
河北科技大学外国语学院;
生死疲劳; 误译; 中国文化; 译介策略;
机译:误译中的可能真相-尝试理解误译
机译:莫言小说中的陌生化叙述视角--以《生死疲劳》为例
机译:中国文化中的交配策略:避免女性冒险与男性冒险
机译:从杨译比较看红楼梦鹰译中的独特词。
机译:通用语义素数及其在法语单语和英语-法语双语词典中的应用:“爱丽丝梦游仙境”法语翻译中,译入和译入的英语空间介词。
机译:对戊烯化吲哚生物碱的统一策略:总合成的制剂预译预兆(+) - VM-55599
机译:迷失在误译中:肯尼斯·力士乐(Kenneth Rexroth)的伪译《 Marishiko的情歌》
机译:历史结构报告:宾夕法尼亚州葛底斯堡葛底斯堡国家军事公园Leister Barn的物理结构部分
机译:具有闪译层的结构的装置,基于该闪译层的预取方法和异步写入方法
机译:葛缕子提取物,特别是葛缕子提取物在化妆品或皮肤病学组合物中的用途,用于减少皮肤和皮肤附件的色素沉着
机译:向局部发炎的部位释放葛兰素C的抗菌成分,向局部发炎的部位释放葛兰素C的抗菌成分的方法,以及向局部发炎的部位释放葛兰素C的方法
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。