首页> 中文期刊> 《重庆科技学院学报:社会科学版》 >从认知隐喻角度解读葛浩文的“隐”与“不隐”——以《红高粱家族》英译本为例

从认知隐喻角度解读葛浩文的“隐”与“不隐”——以《红高粱家族》英译本为例

         

摘要

从认知语言学角度出发,隐喻不仅是一种修辞方法,更是一种认知方式。以总结隐喻的认知机制为基础,综合探讨了隐喻的翻译方法并将其运用到《红高粱家族》葛氏译本的分析中。研究发现葛氏译本在一定程度上再现了原作中的隐喻,有利于英语读者了解其中蕴含的文化意象、缩小不同民族间的认知差异;同时,这也为分析和判断莫言英译作品的隐喻译介效果提供了新视角。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号