首页> 中文期刊>池州学院学报 >《红楼梦》中双关语两种英译的比较

《红楼梦》中双关语两种英译的比较

     

摘要

双关语是英汉两种语言中常用的修辞手段.《红楼梦》中双关语运用尤为突出,本文探讨的内容是如何通过翻译传达出《红楼梦》中这一独特语言艺术所体现的主旨、意趣、韵味,通过对比分析两种译本双关语英译的得与失,总结出一些双关语翻译方法.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号