首页> 中文期刊>池州学院学报 >批评性体裁分析视域下的景区简介翻译研究——以安徽省5A景区简介为例

批评性体裁分析视域下的景区简介翻译研究——以安徽省5A景区简介为例

     

摘要

批评性体裁分析作为一种多视角综合的研究方法,与翻译相结合有着巨大的研究潜力。从批评性体裁分析的角度出发,以安徽省12家5A景区中英文简介和国外类似景区简介作为语料库,结合中外景区旅游体裁差异,开展了宏观语步对比分析和词汇句法层面的语篇分析,并利用改适转换技巧对旅游翻译文本的信息进行增减、糅合、重组和改写,对安徽省极具中华旅游特色的景区简介进行了翻译研究,以期为景区简介多语言建设提供参考,让译文更加贴合目的语的旅游体裁惯例,促进中华文化走出国门。

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号