首页> 中文期刊>长沙铁道学院学报(社会科学版) >从'视域融合'角度浅谈文学译作的创造性

从'视域融合'角度浅谈文学译作的创造性

     

摘要

引用伽达默尔哲学阐释学"视界融合"的理论,展示了在文学翻译过程中,译作的形成经历了两次视域融合.译者前见的介入使融合所得的新视域不同于原作视域产生于第一次融合,第二次融合中,目的语文化视域的介入使刚形成的新视域再次变形.这样,译文的形成是译者的"视域"与文本"视域"在相互发生融合形成的新视域.揭示文学翻译本质是一个创造性的过程.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号