退出
我的积分:
中文文献批量获取
外文文献批量获取
赵亚丽;
吉林师范大学 国际文化交流学院 吉林 四平 136000;
论衡; 能; 语法特点; 句法结构; 语义;
机译:搭配,语义韵律和近义词:普通话中的帮助动词
机译:句法表示与普通话中的语义无关:来自句法启动的证据
机译:句法在句法处理中不一定要先于语义:来自中国的ERP证据
机译:使用人类表型本体论衡量表型语义相似性
机译:中文和汉英双语中的句子处理:句法歧义解决过程中的句法语义相互作用。
机译:第二语义语义和句法处理的事件相关潜在研究:来自陈述/程序模型的证据
机译:英国国教布道结构部分的语义句法组织(英国国教布道结构组件的语义-句法组织)
机译:在句法相似的动词中推广语义角色注释
机译:数据处理系统的操作方法,涉及执行语义和句法分析并重写具有自然语言中的表达段的文本/语料库,并对段进行语义和句法分类
机译:使用句法和语义分析进行语义搜索的方法和系统
机译:基于局部句法关系和语义共现词典的语义标注装置
抱歉,该期刊暂不可订阅,敬请期待!
目前支持订阅全部北京大学中文核心(2020)期刊目录。