首页> 中文期刊>宝鸡文理学院学报(社会科学版) >旅游景区景点公示语翻译对城市形象的影响

旅游景区景点公示语翻译对城市形象的影响

     

摘要

规范化的旅游景区景点公示语翻译,不仅能给国际游客提供方便的语言服务,而且有助于展现城市地域风采,提升城市形象.基于宝鸡市旅游景区景点公示语翻译现状的实地调研,结合文献研究,以"功能目的论""跨文化交际理论"为理论依托,根据"简洁""统一""易懂"和"礼貌"的公示语翻译原则,选用直译、意译、套译、增译、零翻译(不译)、音译、音译+注释等灵活多样的翻译方法,优化、弥补宝鸡市旅游景区景点公示语翻译,达到通过规范的公示语翻译,提升和宣传宝鸡市形象的目的,以吸引更多的外国游客来宝鸡参观旅游,促进宝鸡市旅游业的快速发展,进而促进宝鸡市的经济发展.

著录项

相似文献

  • 中文文献
  • 外文文献
  • 专利
获取原文

客服邮箱:kefu@zhangqiaokeyan.com

京公网安备:11010802029741号 ICP备案号:京ICP备15016152号-6 六维联合信息科技 (北京) 有限公司©版权所有
  • 客服微信

  • 服务号